翻訳会社お探しサイト~東日本編Top >  東京都-渋谷区 >  (株)コメット

(株)コメット

 名称
 (株)コメット
業務内容
翻訳業.
住所
151-0073 東京都渋谷区笹塚1丁目48-3
TEL
03-5454-0671

【翻訳に関するお役立ち情報】

非常に使いやすそうなソフトを一つ紹介します。

「DokoPop!」はカーソルの置き位置に書かれている英単語をマウスの右クリックすることにより日本語訳をで表示することができるソフトです。

英和翻訳の辞書ソフトである「Personal Dictionary for Win32」の辞書データを使うため、この辞書に収録されているのと同じ内容を表示します。

翻訳結果の表示方法はポップアップ表示となっており、このソフトはなかなか高機能です。

右クリックで出たポップアップをさらに右クリックするとメニューが表示され、単語辞書の編集や「Personal Dictionary for Win32」自体で検索することも可能となっています。

さらに便利な機能は「Googleで検索」というメニューがあって、これを使うとGoogleでの検索結果をブラウザに表示できます。

翻訳を専門の会社に依頼する際には、どのような事に注意すればよいのでしょうか。

自社の要望に適した翻訳会社であるかをきちんと事前に見極めて発注をしないと、予定以上に費用がかかってしまう事態にもなりかねません。

上手な依頼の仕方とはどのような方法でしょうか。

翻訳会社に発注する際には、翻訳を依頼する文書がどういった内容・分野のものかという事やそのボリュームを伝えます。

また翻訳した訳文の読者や使用目的から、どの程度のレベルの仕上りが必要なのかを伝える事も大変重要です。

責任ある仕事をする翻訳会社の場合は、無理のある納期約束や専門分野でない仕事は引受けないものです。

よって依頼したい分野のその会社の実績や経験は詳しく聞き確認しましょう。

注意が必要なのは、翻訳会社と名乗っていても、実際は在宅フリーの翻訳者に依頼し、任せっきりで十分に確認もせずに納品する翻訳会社も少なくないようです。

表面的な料金のみで安易に発注先を決めず、対応の柔軟性や製作環境等、総合的に判断して選ぶことが重要なポイントとなります。

関連エントリー

翻訳会社お探しサイト~東日本編Top >  東京都-渋谷区 >  (株)コメット

検索

プライバシーポリシー

当サイトは、サイト内の広告利用状況の集計のために、クッキー、ウェブ・ビーコンといった汎用技術を用いています。
取得したホスト情報などは広告利用状況の集計にのみ利用することをお約束いたします。
サイト管理者