翻訳会社お探しサイト~東日本編Top > 東京都-新宿区 > (有)フリューゲル
(有)フリューゲル
▼ 名称 | ▼ (有)フリューゲル |
▼業務内容 | ▼翻訳業. |
▼住所 | ▼161-0033 東京都新宿区下落合3丁目2-18-603 |
▼TEL | ▼03-3953-1303 |
【翻訳に関するお役立ち情報】
自動翻訳サービスはYahoo!やライブドア等の大手のポータルサイトにて無料サービスとして提供しています。
英語や韓国語、中国語等のテキストやWEBサイトを日本語との双方向で自動翻訳できるものがほとんどです。
現在、各ポータルサイトで対応可能な言語は、英語・韓国語・中国語・フランス語・ドイツ語・イタリア語・スペイン語・仏語・ポルトガル語・ロシア語・フランス語等あります。
以前は自動翻訳サービスというと、英語と日本語の双方向の翻訳のみにしか対応していないサイトも珍しくなかったようですが、近年は大抵の翻訳サービスで中国語と韓国語の翻訳にも対応しています。
翻訳を専門の会社に依頼する際には、どのような事に注意すればよいのでしょうか。
自社の要望に適した翻訳会社であるかをきちんと事前に見極めて発注をしないと、予定以上に費用がかかってしまう事態にもなりかねません。
上手な依頼の仕方とはどのような方法でしょうか。
翻訳会社に発注する際には、翻訳を依頼する文書がどういった内容・分野のものかという事やそのボリュームを伝えます。
また翻訳した訳文の読者や使用目的から、どの程度のレベルの仕上りが必要なのかを伝える事も大変重要です。
責任ある仕事をする翻訳会社の場合は、無理のある納期約束や専門分野でない仕事は引受けないものです。
よって依頼したい分野のその会社の実績や経験は詳しく聞き確認しましょう。
注意が必要なのは、翻訳会社と名乗っていても、実際は在宅フリーの翻訳者に依頼し、任せっきりで十分に確認もせずに納品する翻訳会社も少なくないようです。
表面的な料金のみで安易に発注先を決めず、対応の柔軟性や製作環境等、総合的に判断して選ぶことが重要なポイントとなります。
関連エントリー
- ツカサ語学研究所
- (株)クゥオリティートランスレーション
- (有)フリューゲル
- (株)アイディ
- ウェブフォース(株)
- (株)ホンヤク広報社
- プローグレス・インターナショナル
- (有)コネクト・ワン
- 朋友舎ユニオン
- (株)セーコロ21
- (有)CERTA
- (株)IBC
- (株)サン・フレア
- (株)トランネット
- トランスマート(株)
- (株)知財翻訳研究所
- (株)エヌ・オー・シー
- サン・インターナショナル(株)
- (株)ティディプランナーズ
- (株)日本トランスレーションサービス
- (株)フォルテ
- ポリグロット外国語研究所
- (株)ランゲージドキュメンテーションサービス
- (有)実務翻訳センター
- 関西翻訳協会東京本部
- (株)KDDIエボルバ翻訳受付
- 和田翻訳サービス
- (有)グローバル・ワークス
- (株)北馬
- (株)シャムス
- (株)国際コミュニケーターズ
- (株)ジャコ東京
- (有)ジャパンパテントセンター
- (株)プロパティ
- (株)ウイン
- TWS東京ワープロソサエティー
- (有)プロフェシオン
- (株)ルミエール
- (株)リリーフ・システムズ
- 国際経済交流センター
- (有)国際文化科学技術翻訳研究所
- (株)エム・ケー・シー
- (株)セントラル翻訳サービス
- (株)JOHO
- (株)川村インターナショナル
- チェコ語スロバキア語翻訳センター
- (株)ホンヤク出版社
- (有)FRPネットワークインク
- モーラ・ジャポン(株)