翻訳会社お探しサイト~東日本編Top > 東京都-新宿区 > (株)リリーフ・システムズ
(株)リリーフ・システムズ
▼ 名称 | ▼ (株)リリーフ・システムズ |
▼業務内容 | ▼翻訳業. |
▼住所 | ▼162-0042 東京都新宿区早稲田町67 |
▼TEL | ▼03-5285-3901 |
【翻訳に関するお役立ち情報】
中国は目覚しい経済発展をしており、日本の企業の多くが進出しています。
そこで中国語の勉強に役立つ翻訳ソフトをご紹介します。
それは「翻訳No.1 中国語」というソフトです。
このソフトは高機能で多彩な翻訳機能があるため中国語を身近なものにしてくれます。
第1の機能としてはWEB翻訳機能があります。
マイクロソフト社のInternet Explorerのツールバーに翻訳機能を組込むことで、表示中のWEBページをワンクリックで簡単に翻訳することができます。
日本語から簡体字または繁体字、中国語から日本語への翻訳が可能となっています。
第2の機能として翻訳は全文の他にテキストの一部のみを選択することも可能です。
この場合は原文と訳文が対訳で表示されるので、それぞれを画面上で同時に見る事ができます。
今やポータルサイトは数多くありますが、人気のポータルサイトのひとつに「excite」があります。
exciteでは、検索型エンジンをメインに多彩なコンテンツが用意されています。
そのexciteの人気コンテンツのひとつが「excite翻訳」です。
excite翻訳を使って翻訳ができる言語は英語・中国語・韓国語の3ヶ国語となっており、それぞれ双方向の翻訳が可能です。
つまり日本語を外国語にでき、これとは逆に外国語を日本語にもできるという事です。
利用方法の一つとして、海外旅行に行く前にホテルのフロントや買い物、食事の時などでよく使う会話を事前にチェックすることや、旅行先で現地に友達ができれば帰国後もメル友になれるので、メール文章を作成する際に利用することも大変便利でしょう。
海外の友達と外国語でメールのやり取りなんて、ちょっとカッコいいですね。
この他にもえ方一つで様々な使い方があると思いますので是非試してみて下さい。
関連エントリー
- ツカサ語学研究所
- (株)クゥオリティートランスレーション
- (有)フリューゲル
- (株)アイディ
- ウェブフォース(株)
- (株)ホンヤク広報社
- プローグレス・インターナショナル
- (有)コネクト・ワン
- 朋友舎ユニオン
- (株)セーコロ21
- (有)CERTA
- (株)IBC
- (株)サン・フレア
- (株)トランネット
- トランスマート(株)
- (株)知財翻訳研究所
- (株)エヌ・オー・シー
- サン・インターナショナル(株)
- (株)ティディプランナーズ
- (株)日本トランスレーションサービス
- (株)フォルテ
- ポリグロット外国語研究所
- (株)ランゲージドキュメンテーションサービス
- (有)実務翻訳センター
- 関西翻訳協会東京本部
- (株)KDDIエボルバ翻訳受付
- 和田翻訳サービス
- (有)グローバル・ワークス
- (株)北馬
- (株)シャムス
- (株)国際コミュニケーターズ
- (株)ジャコ東京
- (有)ジャパンパテントセンター
- (株)プロパティ
- (株)ウイン
- TWS東京ワープロソサエティー
- (有)プロフェシオン
- (株)ルミエール
- (株)リリーフ・システムズ
- 国際経済交流センター
- (有)国際文化科学技術翻訳研究所
- (株)エム・ケー・シー
- (株)セントラル翻訳サービス
- (株)JOHO
- (株)川村インターナショナル
- チェコ語スロバキア語翻訳センター
- (株)ホンヤク出版社
- (有)FRPネットワークインク
- モーラ・ジャポン(株)