翻訳会社お探しサイト~東日本編Top > 東京都-千代田区その1 > (株)ヌーベルエコール
(株)ヌーベルエコール
▼ 名称 | ▼ (株)ヌーベルエコール |
▼業務内容 | ▼翻訳業. |
▼住所 | ▼102-0072 東京都千代田区飯田橋4丁目4-1 |
▼TEL | ▼03-3221-7696 |
【翻訳に関するお役立ち情報】
非常に使いやすそうなソフトを一つ紹介します。
「DokoPop!」はカーソルの置き位置に書かれている英単語をマウスの右クリックすることにより日本語訳をで表示することができるソフトです。
英和翻訳の辞書ソフトである「Personal Dictionary for Win32」の辞書データを使うため、この辞書に収録されているのと同じ内容を表示します。
翻訳結果の表示方法はポップアップ表示となっており、このソフトはなかなか高機能です。
右クリックで出たポップアップをさらに右クリックするとメニューが表示され、単語辞書の編集や「Personal Dictionary for Win32」自体で検索することも可能となっています。
さらに便利な機能は「Googleで検索」というメニューがあって、これを使うとGoogleでの検索結果をブラウザに表示できます。
「同時通訳日本語⇔イタリア語」は日本語・イタリア語の2言語に英語を加えた6方向の翻訳に対応したソフトです。
画面表示は日本語とイタリア語の2画面表示と日本語、イタリア語、そして英語を加えた3画面表示も可能です。
使い方はとても簡単です。
翻訳したい箇所の文章をコピー&ペーストして翻訳ボタンを押すだけです。
このように聞くと大手ポータルサイトの無料翻訳サービス等を思い浮かべますが、この他にも機能がたくさんあります。
それは翻訳完了後、文中の単語をダブルクリックするとその単語の別の意味のリストを出すことができます。
訳語を変更したい時はリストから選ぶだけでOKなのです。
また学習機能があるので、次回からはその選んだ訳語が優先して選択されるようになります。
他にもユーザー辞書の機能もあるので、自分好みの訳語を作って登録する事も可能です。
「同時通訳日本語⇔イタリア語」にはWEB翻訳やメール翻訳の機能も搭載しています。
こちらも操作は簡単でボタン一つで翻訳が可能となっています。
まさにかゆいところに手が届く翻訳ソフトだと思います。
関連エントリー
- (有)英語翻訳センター
- オーバーシーズパテントサービス(有)
- T.S.INTERNATIONAL
- (株)ディアス東京事務所
- (有)グローバル・インフォベンド・エンタープライズ
- (株)ガム・コーポレーション
- (有)シービーアール
- 韓国語センター
- DNAMedia(株)
- (株)リングァ・ギルド
- (有)ジェックス
- (株)日中社
- (株)日本翻訳センター
- (株)富士翻訳センター
- (有)エクスプレション
- 日本華煤交易(株)
- 中国語翻訳グループ
- (株)ジャパンエコー社
- (株)アジアコンピュータサイエンス
- (有)アクセスインターナショナル
- (有)オーエム翻訳室
- (株)東京シンクサービス
- (株)ユニベール
- (株)アビリティ・インタービジネス・ソリューションズ
- (株)フォーライフ
- (株)ランゲージインターナショナル
- (株)アイ・ビックス
- (株)ユリイカインターナショナル
- (株)ラングェジ・リソーシズ
- (株)翻訳センターパイオニア
- (株)バージョンアップ
- (有)トランジェン
- (株)ヌーベルエコール
- コーディネートワン・インターナショナル
- (株)アイ・ビー・エス
- ウィップジャパン(株)
- (株)アイピック
- (株)メディカル・トランスレーション・サービス