翻訳会社お探しサイト~東日本編Top > 東京都-中央区 > (株)日本リンガサービス
(株)日本リンガサービス
▼ 名称 | ▼ (株)日本リンガサービス |
▼業務内容 | ▼翻訳業.英語翻訳.フランス語翻訳.中国語翻訳. |
▼住所 | ▼104-0061 東京都中央区銀座2丁目2-17 |
▼TEL | ▼03-3567-3815 |
【翻訳に関するお役立ち情報】
無料翻訳サービスを上手に利用するためのポイントをご紹介します。
文章の長さに気をつける事です。
しっかりと説明しようとすると、つい文章が長くなってしまいがちですが、これは誤訳を招く原因となってしまうことがよくあります。
句読点を適度に使い、文章を短く区切る事でわかりやすい英文に翻訳してくれます。
また、文と文とを接続語を使ってつないでみると、さらにわかりやすい文章になるでしょう。
日本語は曖昧な表現を使う習慣がありますが、英語にはそのような表現を使う習慣がありません。
曖昧な表現を使わず、英語にしやすい文章を事前に修正してから翻訳させることをお勧めします。
「同時通訳日本語⇔イタリア語」は日本語・イタリア語の2言語に英語を加えた6方向の翻訳に対応したソフトです。
画面表示は日本語とイタリア語の2画面表示と日本語、イタリア語、そして英語を加えた3画面表示も可能です。
使い方はとても簡単です。
翻訳したい箇所の文章をコピー&ペーストして翻訳ボタンを押すだけです。
このように聞くと大手ポータルサイトの無料翻訳サービス等を思い浮かべますが、この他にも機能がたくさんあります。
それは翻訳完了後、文中の単語をダブルクリックするとその単語の別の意味のリストを出すことができます。
訳語を変更したい時はリストから選ぶだけでOKなのです。
また学習機能があるので、次回からはその選んだ訳語が優先して選択されるようになります。
他にもユーザー辞書の機能もあるので、自分好みの訳語を作って登録する事も可能です。
「同時通訳日本語⇔イタリア語」にはWEB翻訳やメール翻訳の機能も搭載しています。
こちらも操作は簡単でボタン一つで翻訳が可能となっています。
まさにかゆいところに手が届く翻訳ソフトだと思います。
関連エントリー
- (株)国際事務センター
- ECインターナショナル
- (株)グレースインターナショナル
- (株)日本リンガサービス
- 技術翻訳(株)
- (株)ジャパンブライトエンタープライズ
- (株)メリットファイブ
- クジラ&アソシエイト
- (有)上八翻訳
- (資)インターリングア
- (株)サイマル・ビジネスコミュニケーションズ
- (株)日本マニュアルセンター
- (株)ソージュシン
- フタバ中国(株)
- (株)オッシー
- (株)テクノワールド国際事業部英・米通訳翻訳センター
- (有)アルタス・トランスレーション・オフィス
- ユニダリミテッド
- (株)メディアサービス/テクノサポート部
- (株)アドビック
- よこやま翻訳事務所
- 恵友コーポレーション
- (株)J&CBRIDGE
- (株)国土ブレーンワーク
- ワールドブリッジ(株)
- (株)パラ・アルタ
- (株)ミドリインターナショナル
- (有)リーガレックス
- アーク(株)
- (株)アーベーセー
- 日本映像翻訳アカデミー
- 吉田翻訳事務所
- (株)GKアソシエイツ
- (株)ウイリング
- (株)リンガテクニカ
- (株)国際交流センター
- (社)日本翻訳連盟
- シンクサイエンス(株)
- (株)アイエスピー