翻訳会社お探しサイト~東日本編Top >  東京都-杉並区・世田谷区 >  アリコ・インターナショナル(有)

[スポンサード リンク]

アリコ・インターナショナル(有)

 名称
 アリコ・インターナショナル(有)
業務内容
翻訳業.
住所
167-0021 東京都杉並区井草3丁目2-4-403
TEL
03-3394-0014

【翻訳に関するお役立ち情報】

タイ語の勉強や翻訳にとても役立つツールをご紹介します。

「タイ日辞書」というソフトです。

「タイ日辞書」はWindowsで動作するタイ語の翻訳・辞書ソフトです。

このソフトは一般的な辞書とはちょっと違う大変面白みのあるソフトです。

ベースとなる単語はがソフトの作者さんがタイ字新聞の中から個人的に収録した単語を採用しています。

語彙数は8800語以上というので、大抵の事はカバーしてくれそうです。

それに一般的な辞書には普通載っていない新語や口語も多数収録されているそうです。

発音は日本語の他に英語でも表記され、さらにタイの豆知識や慣用句までサポートしています。

作者さんのこだわりを感じるこの翻訳ソフトですが、これだけの機能があるにもかかわらず無料となっています。

大手ポータルサイトのYahoo!JAPANは2005年1月から無料の翻訳サービスを始めました。

その翻訳カテゴリーである「Yahoo!翻訳」では、英語・中国語・韓国語のそれぞれを日本語との双方向で翻訳する事ができるサービスです。

この「Yahoo!翻訳」では、翻訳可能な原文の文字数は、テキスト翻訳で日本語・中国語・韓国語が2000字まで、英語は4000字まで対応しています。

WEBサイトの翻訳は半角で16000字相当の翻訳が可能となっています。

中国語を勉強中の方には、中国語から日本語への翻訳が簡体字と繁体字の両方に対応しているので、大変便利ではないでしょうか。

その他にも英語から日本語、日本語から英語への翻訳の場合、テキスト翻訳とWEB翻訳のどちらにも「クイック辞書」という機能があります。

「Yahoo!翻訳」を利用することにより、海外のサイト使って英語の勉強にも使えそうですね。

関連エントリー

翻訳会社お探しサイト~東日本編Top >  東京都-杉並区・世田谷区 >  アリコ・インターナショナル(有)

検索

プライバシーポリシー

当サイトは、サイト内の広告利用状況の集計のために、クッキー、ウェブ・ビーコンといった汎用技術を用いています。
取得したホスト情報などは広告利用状況の集計にのみ利用することをお約束いたします。
サイト管理者