翻訳会社お探しサイト~東日本編Top > 東京都-杉並区・世田谷区 > オッティンゲン(株)
オッティンゲン(株)
▼ 名称 | ▼ オッティンゲン(株) |
▼業務内容 | ▼翻訳業. |
▼住所 | ▼167-0051 東京都杉並区荻窪5丁目14-5-309 |
▼TEL | ▼03-3392-6965 |
【翻訳に関するお役立ち情報】
無料でポルトガル語を翻訳する方法はあります。
infoseekのマルチ翻訳を利用すれば、ポルトガル語と日本語の双方向の翻訳を無料で行なうことができます。
今のところポルトガル語の無料翻訳サービスを提供しているのはinfoseekだけのようです。
livedoorでもポルトガル語の翻訳はできるのですが、英語との双方向の翻訳のみの対応となっており日本語への翻訳は残念ながらできません。
機械翻訳なので抜群の精度というわけにはいかないようですが、それでもプロに依頼したときの費用を考えればやむを得ないところでしょう。
無料で翻訳できるのですから、良いサービスといって良いのではないでしょうか。
大手ポータルサイトのYahoo!JAPANは2005年1月から無料の翻訳サービスを始めました。
その翻訳カテゴリーである「Yahoo!翻訳」では、英語・中国語・韓国語のそれぞれを日本語との双方向で翻訳する事ができるサービスです。
この「Yahoo!翻訳」では、翻訳可能な原文の文字数は、テキスト翻訳で日本語・中国語・韓国語が2000字まで、英語は4000字まで対応しています。
WEBサイトの翻訳は半角で16000字相当の翻訳が可能となっています。
中国語を勉強中の方には、中国語から日本語への翻訳が簡体字と繁体字の両方に対応しているので、大変便利ではないでしょうか。
その他にも英語から日本語、日本語から英語への翻訳の場合、テキスト翻訳とWEB翻訳のどちらにも「クイック辞書」という機能があります。
「Yahoo!翻訳」を利用することにより、海外のサイト使って英語の勉強にも使えそうですね。
関連エントリー
- アリコ・インターナショナル(有)
- (株)プロムテック
- オッティンゲン(株)
- 国際訳文社
- (有)T・T・C
- (株)フィクス
- (有)ハイウェル
- (株)国際交流コーポレーション
- ストラッドサイエンス&テクノロジー
- (株)クニコーポレーション
- LMN (通訳翻訳業)
- ワードワィズ
- (有)西ヶ原字幕社
- (有)ファスト・インターナショナル
- (有)マツダ、ホンヤク
- ナピオ
- (株)マック
- インデックス(有)
- 長翻訳事務所
- カナヱスタジオ
- (株)マイアソシエイツ
- (株)翻訳システム
- インタースコープ
- メデイコ翻訳
- アクメ翻訳サービス
- (株)アルスコーポレーション
- (有)オーガストジャパン
- (有)ティーエーシー
- (株)ブレイン・インターナショナル
- (株)ループ
- (有)シグマインターナショナル
- (株)メディアキュー
- (株)澤速記事務所
- (有)和田翻訳室
- JMBアソシエッツ
- (株)オフィス宮崎
- 早美アソシエイツ