翻訳会社お探しサイト~東日本編Top > 東京都-文京区・豊島区 > (有)ウィット
(有)ウィット
▼ 名称 | ▼ (有)ウィット |
▼業務内容 | ▼翻訳業. |
▼住所 | ▼113-0033 東京都文京区本郷1丁目33-9-402 |
▼TEL | ▼03-5805-8171 |
【翻訳に関するお役立ち情報】
「Yahoo!翻訳」では、翻訳可能な原文の文字数は、テキスト翻訳で日本語・中国語・韓国語が2000字まで、英語は4000字まで対応しています。
WEBサイトの翻訳は半角で16000字相当の翻訳が可能となっています。
中国語を勉強中の方には、中国語から日本語への翻訳が簡体字と繁体字の両方に対応しているので、大変便利ではないでしょうか。
その他にも英語から日本語、日本語から英語への翻訳の場合、テキスト翻訳とWEB翻訳のどちらにも「クイック辞書」という機能があります。
自動翻訳サービスはYahoo!やライブドア等の大手のポータルサイトにて無料サービスとして提供しています。
現在、各ポータルサイトで対応可能な言語は、英語・韓国語・中国語・フランス語・ドイツ語・イタリア語・スペイン語・仏語・ポルトガル語・ロシア語・フランス語等あります。
以前は自動翻訳サービスというと、英語と日本語の双方向の翻訳のみにしか対応していないサイトも珍しくなかったようですが、近年は大抵の翻訳サービスで中国語と韓国語の翻訳にも対応しています。
自動翻訳サービスはテキスト翻訳のみでなく、URLを入力するだけで海外のWEBサイトの翻訳もできます。
このサービスを利用すれば、自分が好きな韓国の人気俳優達の公式サイトを思う存分楽しむ事もできますね。
このサービスの利用方法は、各ポータルサイトごとで多少の違いはありますか、基本的には誰でも簡単に利用できるようになっていますので、パソコンが苦手な方も頑張って試してみましょう。
関連エントリー
- 東京翻訳事務所
- (株)ノボックス
- (有)エムズラブ
- 中国語オフィス・伊達
- (有)リンガシスト
- グレースエディトリアルサービス
- (株)リーブル企画
- (有)ミューリサーチ
- (有)塚本翻訳事務所
- (有)ソフイア
- プロダクティブ
- (株)日中提携社
- (株)マスターズ
- (株)ホンヤク社
- (有)ウィット
- (株)中東ビジネスサービス
- 上沼光紀
- (有)アクタ
- アプリオリ
- (株)ケーアンドユー
- (有)ネット翻訳
- レグルスファーマサービス(株)
- (株)テクニカル・ライター・ユニオン
- (株)ベストバージョン
- 韓国語通訳・翻訳サービス・アシアン
- (株)ザックス東京営業所
- (株)日本リトリーバル
- (株)アイ・エル・シー
- アイティークラス
- (株)ランゲージネット
- (有)グローバルウイング
- (有)高橋翻訳事務所
- 翻訳センター
- (株)アルビス
- (有)マイリサーチ
- (株)エルフプロジェクト
- モンフィル・インタフェイス(株)
- (株)東京翻訳サービス
- (有)ケムパテント
- グリーンマイル(有)
- (株)ロガータ
- (有)吉成コンサルティング
- (有)ウイズダム中国語・広東語翻訳通訳