翻訳会社お探しサイト~東日本編Top >  東京都-港区その2 >  (株)アイ・シー・オー

◆ .TOEIC980点獲得!30歳からできたラクラク英語マスター法。
プロの翻訳者である著者の9ヶ国語をマスターし、TOEIC980点をとった秘伝を公開します。
◆ あなたの英語を活かす!特許翻訳入門30日速習プログラム
英語力を活かして自宅で翻訳の仕事が出来ます。特許の書類を翻訳する特許翻訳の仕事で家事や育児をしながら副収入を得る方法。

(株)アイ・シー・オー

 名称
 (株)アイ・シー・オー
業務内容
翻訳業.
住所
107-0052 東京都港区赤坂2丁目13-19
TEL
03-5549-4070

【翻訳に関するお役立ち情報】

タイ語の勉強や翻訳にとても役立つツールをご紹介します。

「タイ日辞書」というソフトです。

「タイ日辞書」はWindowsで動作するタイ語の翻訳・辞書ソフトです。

このソフトは一般的な辞書とはちょっと違う大変面白みのあるソフトです。

ベースとなる単語はがソフトの作者さんがタイ字新聞の中から個人的に収録した単語を採用しています。

語彙数は8800語以上というので、大抵の事はカバーしてくれそうです。

それに一般的な辞書には普通載っていない新語や口語も多数収録されているそうです。

発音は日本語の他に英語でも表記され、さらにタイの豆知識や慣用句までサポートしています。

作者さんのこだわりを感じるこの翻訳ソフトですが、これだけの機能があるにもかかわらず無料となっています。

フリーソフト、いわゆる無料で使用できるソフトのことです。

このフリーソフトにはいろいろな分野のものがあり、そのソフトも多種多様です。

その分野は、文書作成、家庭&趣味、インターネット&通信、学習&教育、ユーティリティ、ゲーム、画像&サウンド、アミューズメント、ビジネス、プログラミング、パーソナル、ハードウェアなどが一般的です。

このような分野のフリーソフトの中には無料とは思えない高機能なものも多くあり、実際に使用されている方も多いのではないでしょうか。

このようなフリーソフトの中に翻訳ソフトもありますので、便利そうなものをいくつかご紹介しましょう。

(ちょこっとほんやく) このソフトは、Webページを丸ごと翻訳することができるソフトです。

これはマイクロソフトのインターネットエクスプローラーで見ているWebサイト上で右クリックすると、Webサイトの翻訳をしてくれるソフトです。

例えば海外のサイトを見ていて、その内容が分からない場合には右クリックするだけで、翻訳結果のページが表示されるという仕組みです。

この翻訳ソフトが対応している言語は、英語・ドイツ語・韓国語・簡体中国語・繁体中国語の5言語となっています。

関連エントリー

翻訳会社お探しサイト~東日本編Top >  東京都-港区その2 >  (株)アイ・シー・オー