翻訳会社お探しサイト~東日本編Top >  東京都-港区その1 >  (株)大和速記情報センター

(株)大和速記情報センター

 名称
 (株)大和速記情報センター
業務内容
翻訳業.
住所
105-0001 東京都港区虎ノ門1丁目19-10
TEL
03-3595-3211

【翻訳に関するお役立ち情報】

業務上翻訳をしなければならなくなったときはどうしますか。

では翻訳を専門の会社に依頼する際には、どのような事に注意すればよいのでしょうか。

翻訳会社に発注する際には、翻訳を依頼する文書がどういった内容・分野のものかという事やそのボリュームを伝えます。

また翻訳した訳文の読者や使用目的から、どの程度のレベルの仕上りが必要なのかを伝える事も大変重要です。

納品の形態や用語の管理によっても仕上りが違ってくる事があるようなので、しっかり確認しましょう。

トライアルが可能な翻訳会社もありますので、依頼できればあらかじめ翻訳会社の翻訳レベルがわかりますのでオススメです。

大手のポータルサイトでは、無料の自動翻訳サービスを提供しています。

ポータルサイトによって対応する言語数やサービス内容に違いはありますが、精度的には各社でどの程度の違いがあるのでしょうか。

各ポータルサイトの翻訳サービスの開発に関しては、翻訳ソフトを基にしている場合がほとんどです。

InfoseekやLivedoor、@niftyは東芝と提携しているソフトメーカーのアミカイです。

Yahoo!JAPANはクロスランゲージのソフトを利用しており、エキサイトが利用するのはアクセラテクノロジのソフトです。

高精度な翻訳は難しいとしても、複雑な構成の文章でなければ、これらの無料翻訳サービスを利用することによって大まかな意味をつかむ事は可能となります。

基となる文章が同じであっても、翻訳ソフトが違えば翻訳結果には多少のニュアンスの違いが出てくることはよくあります。

そこで、あるポータルサイトの無料翻訳サービスを利用して結果が思うようなものでない場合には、別の翻訳ソフトを使うポータルサイトで試してみることをオススメします。

関連エントリー

翻訳会社お探しサイト~東日本編Top >  東京都-港区その1 >  (株)大和速記情報センター

検索

プライバシーポリシー

当サイトは、サイト内の広告利用状況の集計のために、クッキー、ウェブ・ビーコンといった汎用技術を用いています。
取得したホスト情報などは広告利用状況の集計にのみ利用することをお約束いたします。
サイト管理者