翻訳会社お探しサイト~東日本編Top > 神奈川県-その他 > (有)ミウラ企画
(有)ミウラ企画
▼ 名称 | ▼ (有)ミウラ企画 |
▼業務内容 | ▼翻訳業. |
▼住所 | ▼214-0039 神奈川県川崎市多摩区栗谷1丁目7-6 |
▼TEL | ▼044-954-7568 |
【翻訳に関するお役立ち情報】
ロシアでは日本のマンガや物語等をロシア語に翻訳したものが販売されているようです。
ロシアの首都であるモスクワには、日本のアニメのファンも多くいるようです。
モスクワに限らず、ヨーロッパでは日本のアニメやマンガが評価され、一般書店で現地語に翻訳されたマンガやアニメなどがあるそうです。
勉強を繰り返して少しロシア語がわかるようになってきたら、こういった本を読んでみると、日本語を翻訳したものであるから場面ごとでの話の筋はある程度わかるのではないでしょうか。
このような場面ではロシアではこういう言葉を使うんだ・・・という風に意識して読むと、単語の使い方など結構勉強になるのではないでしょうか。
馴染みのあるマンガや物語から入って、少しずつ短編や長編へとレベルアップしていけば翻訳の勉強として効果が十分に期待できるのではないかと思います。
翻訳をする場合に身近なものとなってきたのが自動翻訳サービスです。
自動翻訳サービスと聞くと、Yahoo!やinfoseek等の大手ポータルサイトで提供している無料の自動翻訳サービスを連想するかと思います。
しかし、最近新しい方式の自動翻訳サービスを提供するところが現れ始めました。
このサービスの特長として、単語等を常に最新のものとするためにバージョンアップを無償で行ないます。
このバージョンアップの頻度が月2回であるため、翻訳の精度がより向上する仕組みとなっています。
社内の特殊な用語があれば、要望に応じて対応も可能となり、高機能な上に使い勝手の良いサービスとなります。
またパソコンにインストールするソフトではなく、インターネットで翻訳エンジンにアクセスする方式なので複数のPCでの利用が可能です。
大量の英語の文献を読んだり、社内文書に英語が必須等、英語を切り離せない方や企業にとっては最強の味方となってくれるサービスといえるでしょう。
関連エントリー
- (有)ワイルドファイア・ラボラトリーズ
- オフィスmo-green
- (有)OTI
- (有)ミハシ企画
- オフィス創記
- (有)ニックス
- (有)カイネテック
- サイエンスインターナショナル
- (有)ベック
- ザーリャコーポレーション
- AES翻訳・通訳センター
- (有)プラントビジネスセンター
- (株)ソーホーズ
- (有)コンピュジャック
- ロゴス・インターナショナル
- (株)クロダ
- オルビス、インターナショナルスペイン語センタ
- (有)ミウラ企画
- COSMOPOLITAN
- (有)アイ・ビー・エス
- 時空制研
- 日本自動翻訳研究所
- 森田機械設計事務所
- (有)イスタ
- (株)テクスポ
- (株)アイビジネス
- NDSテクニカルサービス
- (有)コスコム
- (有)相模翻訳
- ウエストウイングサービス
- クロスローヅ(有)
- (株)グローバルマネジメント
- 医薬翻訳研究会
- (株)フィルメックスコーポレーション
- (有)エリオス翻訳
- 斎藤技術翻訳事務所
- 宇多翻訳事務所
- (有)インフォラム
- (有)エポック
- (有)ケイ・グローバル
- (株)トランスビジョン