翻訳会社お探しサイト~東日本編Top > 千葉県 > (有)技術翻訳協会
(有)技術翻訳協会
▼ 名称 | ▼ (有)技術翻訳協会 |
▼業務内容 | ▼翻訳業. |
▼住所 | ▼271-0073 千葉県松戸市小根本139-4 |
▼TEL | ▼047-364-2588 |
【翻訳に関するお役立ち情報】
翻訳家が世界中で慢性的に不足するという事態に陥っている状況が近年ではあるようです。
なぜこのような事態となってしまったのでしょうか。
一口に翻訳といっても、世界中に多種多様にある言語の数だけ、その言語を理解し自在に操る翻訳家が必要という事になります。
さらに翻訳業界というものは、技術翻訳や映像翻訳など分野が多岐に分かれており、それぞれの分野での専門的な知識が必要となります。
つまり各国の言語ごと分野ごとに翻訳家が必要という事になり、一人が多国語に対応できたとしても、かなりの数の翻訳家が必要という事になります。
英和辞書や和英辞書をWEB上で探すことは比較的簡単ですが、日仏辞書を探してみると、なかなか見つからないようです。
Yahoo!やGoogleのツールバーのような手軽さで、ちょっと調べたい単語などがあった時に辞書や翻訳の機能がついていたら大変便利だと思いませんか。
日本ではインターネットのブラウザはマイクロソフト社のInternetExplorerが市場の9割を占めているといわれ独壇場のような感じですが、インターネットのブラウザはこれだけではありません。
この他にもMozilla FirefoxやOpera、Safari、SeaMonkey、Caminoなど様々なものがあります。
このようなマイクロソフト社のInternetExplorerをほとんどの方が使用している中、最近人気が出てきているのがMozilla Firefoxです。
Mozilla Firefoxのツールバーには辞書機能がありますが、その機能は日英、英日の辞書はもちろんのこと、ドイツ語、ロシア語、そしてフランス語もあります。
この日仏辞書の機能はサイドバーに組込まれており、検索窓の中に調べたい日本語を打込むと、辞書の中からその単語に対応するフランス語が表示されます。
長い文章やWEBサイトの翻訳のようなことはできませんが、「フランス語ミニ翻訳」といったイメージで使ってみてはいかがでしょうか。
関連エントリー
- アスミ産業(株)
- (有)ディーシー・グループ
- (有)グローバルネットコミュニケーションズ
- アレクサンダーズランゲージフォーラム
- (株)エス・ディー・イー
- アメリカンスクール翻訳部門
- ゼウス・インターナショナル
- 竹澤翻訳サービス
- (有)マレイ・アソシエイツ
- (有)エリプスコーポレーション
- (有)ジェナシス
- 水野中国語翻訳センター
- (有)ティーン
- メイプルランゲージサービス
- ディグウィード秀子
- (有)技術翻訳協会
- 社会情報研究所英独翻訳室
- チェリッシュ・インターナショナル
- (有)M&Lレボリューション
- 立原翻訳事務所
- (有)アイ・シー・エイ
- (有)ジバニ
- オフィスミヤウチ
- 今西-中台ビジネス支援事務所
- (有)アルカイック中国語翻訳
- 平塚翻訳サービス
- 東亜交流促進研究所(株)
- アシスト・ジャパン
- アイ・アール・アイ(株)
- (有)コーリンプロジェクト
- (有)ベル・データ
- (有)リンガフランカ
- アーク(株)
- 中川翻訳事務所
- かみはし国際業務サービス
- アレクサンダーズランゲージフォーラム
- 平井興業社・中国語・英語・台湾語・化学・食品・水産・地学
- (有)トランステック
- (株)技術翻訳