翻訳会社お探しサイト~東日本編Top >  東京都-港区その2 >  本田開発興業(株)ホンダアソシエーツ事業部

本田開発興業(株)ホンダアソシエーツ事業部

 名称
 本田開発興業(株)ホンダアソシエーツ事業部
業務内容
翻訳業.
住所
107-0062 東京都港区南青山2丁目5-17
TEL
03-5411-5311

【翻訳に関するお役立ち情報】

翻訳可能な言語は、以前は英語のみに対応可能なものがメインでしたが、ここ数年では韓国語や中国語、イタリア語、フランス語等翻訳可能な言語は増えており、翻訳ソフトの高機能化が進んでいます。

頭で覚えるものには限界がありますが、翻訳ソフトは豊富な語彙数を収録しており、大変便利なものとなっています。

大手ポータルサイトなどが無料で提供している翻訳サービスを利用した事がある方は多いかと思いますが、実際に翻訳をしてみると時折驚くような訳文が出てくる事があります。

このような翻訳サービスはプログラムが行なっていため、複数の意味を持つ単語の中から、プログラムがその文に合っていると判断した単語を当てはめて翻訳をしていることが一般的です。

翻訳ソフトには無料のものから数万円程度する一般の利用者向けの製品や、価格が数万円から10万円前後もする業務用利用製品に分けられます。

一般の利用者向けの製品は、英語が苦手な方が簡単に翻訳することができるという目的により自動翻訳できるものが一般的です。

業務用利用製品は自動翻訳するものではなく、翻訳家がより高品質な翻訳を効率的に行うために使用するものと考えてよいでしょう。

非常に使いやすそうなソフトを一つ紹介します。

「DokoPop!」はカーソルの置き位置に書かれている英単語をマウスの右クリックすることにより日本語訳をで表示することができるソフトです。

英和翻訳の辞書ソフトである「Personal Dictionary for Win32」の辞書データを使うため、この辞書に収録されているのと同じ内容を表示します。

翻訳結果の表示方法はポップアップ表示となっており、このソフトはなかなか高機能です。

右クリックで出たポップアップをさらに右クリックするとメニューが表示され、単語辞書の編集や「Personal Dictionary for Win32」自体で検索することも可能となっています。

さらに便利な機能は「Googleで検索」というメニューがあって、これを使うとGoogleでの検索結果をブラウザに表示できます。

コンパクトな表示に多彩な機能が凝縮されているオススメの無料ソフトです。

関連エントリー

翻訳会社お探しサイト~東日本編Top >  東京都-港区その2 >  本田開発興業(株)ホンダアソシエーツ事業部

検索

プライバシーポリシー

当サイトは、サイト内の広告利用状況の集計のために、クッキー、ウェブ・ビーコンといった汎用技術を用いています。
取得したホスト情報などは広告利用状況の集計にのみ利用することをお約束いたします。
サイト管理者