翻訳会社お探しサイト~東日本編Top >  東京都-港区その2 >  (株)サイ

(株)サイ

 名称
 (株)サイ
業務内容
翻訳業.
住所
108-0071 東京都港区白金台3丁目15-11-405
TEL
03-3280-0664

【翻訳に関するお役立ち情報】

「TransLandパーソナル」はとっても高機能な使える翻訳ソフトです。

使いやすさの第一は見やすい操作画面です。

さらに文書の翻訳はひとつずつではなく、複数同時に翻訳することができます。

またこのソフトには学習機能があります。

英日100,000語、日英120,000語の辞書を収録し、構文解析に加えて意味解析によっても翻訳するため、より高精度な翻訳が可能となっています。

専門用語や業界用語等の特別な単語もオプションで登録することができ、自分の用途に合わせてカスタマイズできるのでとてもオススメなソフトの一つです。

翻訳ソフトには無料のものから数万円程度する一般の利用者向けの製品や、価格が数万円から10万円前後もする業務用利用製品に分けられます。

一般の利用者向けの製品は、英語が苦手な方が簡単に翻訳することができるという目的により自動翻訳できるものが一般的です。

業務用利用製品は自動翻訳するものではなく、翻訳家がより高品質な翻訳を効率的に行うために使用するものと考えてよいでしょう。

非常に使いやすそうなソフトを一つ紹介します。

「DokoPop!」はカーソルの置き位置に書かれている英単語をマウスの右クリックすることにより日本語訳をで表示することができるソフトです。

英和翻訳の辞書ソフトである「Personal Dictionary for Win32」の辞書データを使うため、この辞書に収録されているのと同じ内容を表示します。

翻訳結果の表示方法はポップアップ表示となっており、このソフトはなかなか高機能です。

右クリックで出たポップアップをさらに右クリックするとメニューが表示され、単語辞書の編集や「Personal Dictionary for Win32」自体で検索することも可能となっています。

さらに便利な機能は「Googleで検索」というメニューがあって、これを使うとGoogleでの検索結果をブラウザに表示できます。

コンパクトな表示に多彩な機能が凝縮されているオススメの無料ソフトです。

関連エントリー

翻訳会社お探しサイト~東日本編Top >  東京都-港区その2 >  (株)サイ

検索

プライバシーポリシー

当サイトは、サイト内の広告利用状況の集計のために、クッキー、ウェブ・ビーコンといった汎用技術を用いています。
取得したホスト情報などは広告利用状況の集計にのみ利用することをお約束いたします。
サイト管理者