翻訳会社お探しサイト~東日本編Top >  新潟県 >  ポール・エドワーズ・イングリッシュ・プログラム

ポール・エドワーズ・イングリッシュ・プログラム

 名称
 ポール・エドワーズ・イングリッシュ・プログラム
業務内容
翻訳業.
住所
940-0034 新潟県長岡市福住2丁目2-5-201
TEL
0258-39-7337

【翻訳に関するお役立ち情報】

「livedoor翻訳」ですが、この翻訳サービスは他のポ-タルサイトの一歩先をいっている感じがあります。

第一に翻訳可能な言語数の多さに驚きます。

livedoor翻訳では英語、韓国語、中国語、ドイツ語、フランス語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語の8カ国もの言語の翻訳に対応しています。

これは大抵の主要国の言語であれば翻訳可能であり、通常の生活において翻訳が必要となった場合には怖い物なしといった感じです。

さらにこの翻訳サービスには、livedoorが提供するメールサービスにも利用する事が可能となっています。

受信したメールを各国の言語に自動翻訳してくれるサービスです。

外国に友人など知り合いからメールが着ても大丈夫ですね。

とても便利な「livedoor翻訳」をぜひ一度使ってみて下さい。

Yahoo!JAPANやInfoseekなどの大手のポータルサイトでは、無料の自動翻訳サービスを提供しています。

自動翻訳サービスは、翻訳をしたい英語や韓国語等のテキスト文章や外国語のサイトのURLを入力するだけで簡単に翻訳してくれます。

これとは逆に、日本語を外国語に翻訳する事もできます。

このサービスの利用は無料となっています。

ポータルサイトによって対応する言語数やサービス内容に違いはありますが、精度的には各社でどの程度の違いがあるのでしょうか。

各ポータルサイトの翻訳サービスの開発に関しては、翻訳ソフトを基にしている場合がほとんどです。

InfoseekやLivedoor、@niftyは東芝と提携しているソフトメーカーのアミカイです。

Yahoo!JAPANはクロスランゲージのソフトを利用しており、エキサイトが利用するのはアクセラテクノロジのソフトです。

関連エントリー

翻訳会社お探しサイト~東日本編Top >  新潟県 >  ポール・エドワーズ・イングリッシュ・プログラム

検索

プライバシーポリシー

当サイトは、サイト内の広告利用状況の集計のために、クッキー、ウェブ・ビーコンといった汎用技術を用いています。
取得したホスト情報などは広告利用状況の集計にのみ利用することをお約束いたします。
サイト管理者